“You’ve made a spelling mistake.” “I always thought it was spelt ‘elves’.” “Why are you spelling it like that?” I’ve had a few questions along these lines in the lead-up to publishing The Fey Man. It’s no surprise, because they’re all correct: the plural of ‘elf’ these days is indeed ‘elves’. But it didn’t used to be that way, not until J. R. R. Tolkien came along.
Tolkien is responsible for ninety percent of all fantasy tropes, or so it seems, and he addressed the question of the plural in the appendix of The Lord of the Rings, where he admits:
“…dictionaries tell us that the plural of dwarf is dwarfs. It should be dwarrows (or dwerrows), if singular and plural had each gone its own way down the years, as have man and men, or goose and geese.”
He goes on to say that he instead chose dwarves as a way of distancing his creations from “sillier tales”; he didn’t want readers to think of children’s stories of little people.
(As an aside, I would have loved to use dwarrows as a plural for dwarf. It’s a fantastic word but, alas, I think it would have been unnecessarily confusing.)
So why am I using a form Professor Tolkien (who you ignore at your peril, for he was a very smart man) thought was associated with silly tales? To put it simply: I want you to think of fairy tales when you read The Fey Man.
Many writers of fantasy follow Tolkien when they create their worlds: they draw on old mythology, often Norse but also Chinese and Christian and Hindu and so on. Mythology is a fascinating subject, but the gods and heros are so grand and dramatic they tend to overshadow perhaps the most pervasive mythology: fairy tales.
Fairy tales are interesting creatures. We all know the tale of Little Red Riding Hood, don’t we? Except we may not know that older versions of the story had the wolf bake Grandma into bread and feed it to Little Red. Or that the wolf had the girl throw her clothes on the fire before she climbed into bed. Fairy tales are such fluid things, appropriated by each generation and each new culture and modified to suit new purposes. Even now we’re creating darker versions of the tales we know. Fairy tales, in all their guises, are a big influence on the Fair Folk series and they resonate with the story on a number of levels.
That’s why the spellings Tolkien popularised didn’t seem to fit my novel. They suggested too much the fantasy worlds that had come before. I wanted something that seemed a little quaint, a little English, a little fairy tale. The elfs are still a race not to be trifled with. The dwarfs still demand respect and admiration. But they help give a little flavour of what I hope feels like a different world.
If you want to see what that world looks like, why not download a copy of The Fey Man absolutely free?